
Ditian e Batian escrevem poesias japonesas.
Lá no Japão, o estilo de poesia chamado Haiku é bem popular. Jornais, editoras, associações e agências de comunicação promovem concursos a todo o tempo. As poesias vencedoras são publicadas de diversas maneiras além dos próprios veículos de mídia. É comum ver estampado em embalagens de produtos, como latas de sucos e garrafas. (é!)
>parênteses<
(俳句, Haiku ou Haicai) é uma forma poética de origem japonesa, que valoriza a concisão e a objetividade.
Os poemas têm três linhas, contendo na primeira e na última cinco letras japonesas, e sete letras na segunda linha.
“O haiku é mais do que uma forma de poesia; é uma forma de ver o mundo. Cada haiku capta um momento de experiência; um instante em que o simples subitamente revela a sua natureza interior e nos faz olhar de novo o observado, a natureza humana, a vida”. (A. C. Missias)
A arte também é comum entre os japoneses que moram no Brasil, como meus avós. Batian (mãe da minha mãe) e Ditian (pai do meu pai) participam de grupos de poesia, encontros e concursos. Estes pequenos clubes de Háiku brasileiros tem suas atividades locais e concursos, mas também selecionam poesias para participar de concursos lá no Japão.
Recentemente, meu avô ganhou um destes concursos promovido pela tv japonesa NHK. Sua poesia, que ficou em 1o lugar, foi publicada também nas embalagens de um chá japonês, e mandaram uma caixa de garrafas deste chá pra ele! Então ontem ele me mostrou a poesia, impressa no rótulo da garrafa, leu e traduziu para mim. Eu não lembro exatamente as palavras que ele usou mas é algo mais ou menos assim:
Ouvir o 'Hai!' da bisneta brasileira ecoou nos ouvidos com a beleza comparável a uma flor de pessegueira.
Quando a Juju tinha uns 2 anos e pouco, ele a chamou e ela respondeu, prontamente: "Hai!" Este momento o inspirou a escrever a poesia, que falando em japones é bem mais bonito.
0 comentários:
Postar um comentário